Заводной апельсин | |
A Clockwork Orange | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария |
Стенли Кубрик |
В главных ролях |
|
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
136 мин. |
Бюджет |
2,2 млн $ |
Сборы | |
Страна | |
Год | |
IMDb |
ID 0066921 |
«Заводно́й апельси́н» (или «Механи́ческий апельси́н»; англ. A Clockwork Orange) — культовый[2][3][4][5] фильм-антиутопия 1971 года режиссёра Стэнли Кубрика по мотивам одноимённого романа Энтони Бёрджесса, вышедшего в 1962 году.
Картина состоит из размышлений о сущности человеческой агрессии на примере подростков, о свободе воли и адекватности наказания. Главный герой — харизматичный подросток Алекс (Малкольм Макдауэлл), влюблённый в музыку Бетховена, является главарём шайки, состоящей кроме него ещё из трёх молодых людей, которая занимается актами «ультранасилия»: разбоями и изнасилованиями, тревожа покой мирных граждан футуристичной Британии. Попав в тюрьму Алекс добровольно становится объектом эксперимента по подавлению тяги к насилию, но выйдя на свободу, теряет навык самозащиты и не способен противодействовать внешней агрессии. Рассказ ведётся от лица главного героя, который бо́льшую часть времени говорит на надсате (англ. Nadsat) — вымышленном языке, представляющим собой смесь русского и английского языков, а также сленга Кокни.
Премьера состоялась 19 декабря 1971 года. 4 номинации на премию «Оскар», включая за лучший фильм года, всего 5 наград и 16 номинаций. Фильм стабильно входит в первую сотню списка лучших 250 фильмов на сайте IMDb.
Содержание |
События фильма происходят в недалёком будущем (относительно 70-х). В фильме рассказывается о судьбе подростка Алекса (Малкольм Макдауэлл). Алекс очень любит слушать Бетховена, насиловать женщин и совершать акты «ультранасилия»: избивать бездомных, врываться в приличные дома и грабить жильцов, драться со сверстниками. В фильме натуралистично показаны сцены группового изнасилования. Алекс сам рассказывает свою историю. Для рассказа он использует сленг «надсат» (англ. Nadsat), в котором смешаны английские и русские слова (незадолго до написания романа писатель побывал в Советской России).
Совершив жестокое убийство и будучи подставленным друзьями-подельниками, Алекс попадает в тюрьму. Тюрьма оказывается для него невыносима, и он решает участвовать в экспериментальном «лечении», которое предлагает правительство, после которого можно сразу выйти на свободу. «Лечение» заключается в том, что у человека вырабатывают условный рефлекс на секс и насилие: как только Алексу хотелось заняться сексом или подраться, у него начинался ужасающий, сводящий с ума приступ тошноты, от которого даже хотелось совершить самоубийство. А в качестве побочного эффекта, такой же приступ начинался у Алекса и при звуках ранее обожаемой им Девятой симфонии Бетховена, которая служила звуковым сопровождением к одному из видеофильмов, показываемых во время «лечения».
Возвратившись домой, Алекс оказывается отвергнут своими родителями. В то же время общество внимательно следит, как новое экспериментальное «лечение» подействует на жестокого убийцу, об этом пишут все газеты. Лишённый всякой возможности защищаться, Алекс случайно встречается поочерёдно со своими жертвами и подельниками — и те и другие жестоко избивают Алекса, а последняя его жертва — политический оппозиционер — и вовсе мучает его проигрыванием Девятой симфонии, что заставляет Алекса выброситься из окна. Самоубийство Алекса, по планам оппозиции, должно было показать всю несостоятельность нового «лечения», предложенного правительством. Но Алекс выжил.
Только в больнице, окружённый всяческой заботой персонала, Алекс понемногу приходит в себя. Но забота оказывается не бескорыстна — в больнице Алекса навещает министр внутренних дел и просит притвориться, будто всё в порядке, и будто лечение совершенно безопасное и эффективное. Взамен он предлагает Алексу высокооплачиваемый пост во власти, на котором Алекс должен будет улучшать имидж правящей партии, подпорченный его попыткой суицида. Вдобавок министр сообщает ему, что писатель, которому Алекс сломал жизнь в начале ленты, жестоко изнасиловав его жену и покалечив его самого, был изолирован от общества за издевательства над парнем. Алекс соглашается на предложение министра, понимая, что попытка самоубийства начисто стерла из него все результаты «лечения». Фильм завершается его зловещими словами: «Я полностью исцелился…».
Во время работы над Стрейнджлавом Терри Саузерн предлагал Кубрику взяться за книгу Бёрджесса «Заводной апельсин», однако тогда он не проявил сильного интереса к роману, но уже после съёмок Космической одиссеи, Кубрик осознал потенциал книги. Он вспоминал: «Я был взволнован всей книгой: сюжетом, идеей, символами и, конечно, языком…Сама история — на нескольких уровнях: политическом, социологическом, философском и, что самое важное, на психолого-сказочном.» Написав сценарий, он сказал: «Я думаю, что Бёрджесс хотел сказать в книге то же, что получилось в сценарии, но я ввёл туда некоторые изменения и изменил кое-какие сцены.»[6] Самое серьёзное отличие между фильмом и первоисточником заключалось в том, что была опущена нравоучительная концовка, в которой Алекс теряет интерес к насилию, вместо Бетховена слушает немецкие романсы, мечтает обзавестись женой и детьми. Дело в том, что Кубрик, в чьих руках было американское издание книги, в котором не было последней главы, не был знаком с оригинальной концовкой. Вплоть до 1986 года эта глава отсутствовала в американских изданиях. После просмотра фильма у Бёрджесса были смешанные чуства относительно него, в частности, он заявил, что ему очень нравится МакДауэлл и Бейтс, а использование музыки назвал «блестящей» настолько, что это может быть опасно. Несмотря на такой энтузиазм, он был обеспокоен тем, что не хватало искупительной концовки и обвинил в этом не самого режиссёра, а издателей.
До того, как проектом занялся Стэнли Кубрик, на роли Алекса и его банды планировались музыканты группы The Rolling Stones.
Во время съемок фильма исполнитель главной роли, Малькольм Макдауэлл, получил несколько травм непосредственно на съемочной площадке: в одной из сцен у него оказались сломаны рёбра, в другой сцене ему повредили глаза, и актёр на некоторое время потерял зрение (в сцене лечения Алекса методом Людовика присутствовал врач, который стоял рядом с Макдауэллом и следил за тем, чтобы его глаза не пересыхали), а в сцене утопления Алекса его бывшими друзьями Макдауэлл чуть не задохнулся из-за поломки дыхательного аппарата.
Один из центральных вопросов фильма (как и многих книг Бёрджесса) заключается в определении понятия «добра» и целесообразности использования терапии для предотвращения аморальных поступков.[7] Кубрик писал в Saturday Review:
…вопрос социальной сатиры заключается в поведенческой психологии и психологической подготовки нового опасного оружия, которое использует тоталитарное правительство, чтобы навязать огромный контроль над гражданами и превратить их в немного больше, чем роботов.Оригинальный текст (англ.)...a social satire dealing with the question of whether behavioural psychology and psychological conditioning are dangerous new weapons for a totalitarian government to use to impose vast controls on its citizens and turn them into little more than robots.[8]
Этот фильм, вызвавший в своё время культурный шок и ставший культовым, в полной мере отражает художественный стиль Стенли Кубрика и пронизан характерной для Кубрика мизантропией и пессимизмом. Пугающий и провокационный по содержанию, «Заводной апельсин» затрагивает сложную тему зла и насилия в современном обществе. Имеет ли государство и общество право лишать человека свободы воли, пусть даже в целях наказания и исправления? Может ли человек, личность, лишённая свободы воли, ставшая похожей на заводной апельсин, символизировать собой победу современных технологий над злом? Но наряду с социальными вопросами, в фильме глубоко затронута и природа человека. Откуда исходит агрессия? Каков человек без свободы воли? Как может садизм сочетаться с тягой к прекрасному, к музыке Бетховена, например?
Визуальный ряд и композиция кадра в этом фильме считаются неповторимым авторским почерком Кубрика. Фильм не такой визуально яркий, как «Космическая одиссея 2001», но всё же представляет большой интерес. Чтобы подчеркнуть бунтарский характер фильма, Кубрик свёл работу камеры до самых простых движений: работы трансфокатора, горизонтального движения (особенно знаменита начальная сцена дома у писателя-оппозиционера) и лишь нескольких панорамных кадров.
В фильме также прослеживается переход от сюрреализма в начале к реализму в середине и конце, и снова к сюрреализму в заключительной сцене. Слушая Бетховена в начале фильма он мастурбирует и воображает сцены убийств, насилия, войн. В заключительной сцене Алекс занимается сексом с женщиной в окружении аплодирующих джентльменов викторианской эпохи. Это символизирует, что агрессия Алекса принята обществом, и он теперь будет сеять насилие, опираясь на политиков, а не на преступников.
После выхода фильма в Англии начались многочисленные случаи насилия среди молодежиТайм» писалось: «Ни один фильм за последнее десятилетие (а возможно, и за всю историю кинематографа) не содержит таких изысканных и пугающих пророчеств о будущей роли культурных объектов — живописи, архитектуры, скульптуры, музыки — в нашем обществе…».
, косвенно намекающие на фильм. В результате «Заводной апельсин» из-за обилия секса и насилия был запрещен судом Великобритании с формулировкой «зло как таковое». Однако же часть зрителей и критиков приняли фильм с восхищением. В журнале «Stanley Kubrick's A Clockwork Orange | |
саундтрек к фильму «Заводной апельсин» | |
---|---|
Дата выпуска |
1972 |
Записан |
1971 |
Жанр | |
Страна | |
Лейбл | |
Композитор |
Сторона 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Исполнитель | Длительность | |||||
1. | «Title Music From A Clockwork Orange» (На основе Music for the Funeral of Queen Mary Генри Пёрселла) | Уолтер Карлос, Рейчел Элкинд | Уолтер Карлос | 2:21 | |||||
2. | «Фрагмент из оперы Сорока-воровка» | Джоаккино Россини | Студия Deutsche Grammophon | 5:57 | |||||
3. | «Theme from A Clockwork Orange (Beethoviana)» | Уолтер Карлос, Рейчел Элкинд | Уолтер Карлос | 1:44 | |||||
4. | «Симфония № 9, Вторая часть (в сокращении)» | Людвиг ван Бетховен | Студия Grammophon Recording под руководством Ференца Фричаи | 3:48 | |||||
5. | «March from A Clockwork Orange (Симфония № 9, Четвёртая часть, в сокращении)» | Бетховен, аранжировка: Уолтер Карлос | Уолтер Карлос (Articulations: Rachel Elkind) |
7:00 | |||||
6. | «увертюра из оперы Вильгельм Телль (в сокращении)» | Джоаккино Россини | Уолтер Карлос | 1:17 |
Сторона 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Автор | Исполнитель | Длительность | |||||
7. | «Pomp and Circumstance March No. 1» | Сэр Эдуард Элгар | (не определён) | 4:28 | |||||
8. | «Pomp and Circumstance March No. IV (в сокращении)» | Сэр Эдуард Элгар | (не определён) | 1:33 | |||||
9. | «Timesteps (отрывок)» | Уолтер Карлос | Уолтер Карлос | 4:13 | |||||
10. | «Overture to the Sun» (перезапись инструментальной версии с альбома Sound of Sunforest года 1969) | Терри Такер | Sunforest | 1:40 | |||||
11. | «I Want to Marry a Lighthouse Keeper» (перезапись инструментальной версии с альбома Sound of Sunforest года 1969; отличается от оригинала) | Эрика Эйген | Sunforest | 1:00 | |||||
12. | «Увертюра из оперы Вильгельм Телль (в сокращении)» | Джоаккино Россини | Студия Deutsche Grammophon | 2:58 | |||||
13. | «Suicide Scherzo (Симфония № 9, Вторая часть, в сокращении)» | Людвиг ван Бетховен, аранжировка: Уолтер Карлос | Уолтер Карлос | 3:07 | |||||
14. | «Симфония № 9, Вторая часть (в сокращении)» | Людвиг ван Бетховен | Студия Deutsche Grammophon под руководством Герберта фон Караяна, 1963 год (в титрах не указан) | 1:34 | |||||
15. | «Singin' in the Rain» | Артур Фрид, Накио Херб Браун | Джин Келли | 2:36 |
Награды и номинации | ||||
---|---|---|---|---|
Награда | Категория | Номинант | Результат | |
Оскар | Лучший фильм | Стенли Кубрик | Номинация | |
Лучший режиссер | Стенли Кубрик | Номинация | ||
Лучший адаптированный сценарий | Стенли Кубрик | Номинация | ||
Лучший монтаж | Билл Батлер | Номинация | ||
Золотой глобус | Лучший драматический фильм | Номинация | ||
Лучший режиссёр | Стенли Кубрик | Номинация | ||
Лучший актёр в драматическом фильме | Малкольм Макдауэлл | Номинация | ||
Британская академия | Лучший фильм | Номинация | ||
Лучшая режиссёрская работа | Стенли Кубрик | Номинация | ||
Лучший сценарий | Стенли Кубрик | Номинация | ||
Лучшая операторская работа | Олкотт, Джон | Номинация | ||
Лучшая работа художника-постановщика | Джон Барри | Номинация | ||
Лучший монтаж | Билл Батлер | Номинация | ||
Лучший звук | Брайан Блэйми, Джон Джордан, Билл Роу | Номинация |
Фильмы Стэнли Кубрика | |
---|---|
Полнометражные | Страх и вожделение (1953) • Поцелуй убийцы (1955) • Убийство (1956) • Тропы славы (1957) • Спартак (1960) • Лолита (1962) • Доктор Стрейнджлав (1964) • Космическая одиссея 2001 года (1968) • Заводной апельсин (1971) • Барри Линдон (1975) • Сияние (1980) • Цельнометаллическая оболочка (1987) • С широко закрытыми глазами (1999) |
Короткометражные | День схватки (1951) • Летающий падре (1951) • Морские наездники (1953) |
Другие проекты | Одноглазые валеты (1961) • Искусственный разум (2001) |
См. также | Стэнли Кубрик: Жизнь в кино (2001) • Быть Стэнли Кубриком (2005) • Ящики Стэнли Кубрика (2008) |
Заводной апельсин (фильм).
Дополнительные материалы:
(ФАЙЛ)
Заводной апельсин (фильм).zip
Содержание:
- Заводной апельсин (фильм)